Свечкарев Денис Андреевич
Сообщений 1 страница 12 из 12
Поделиться22007-12-04 17:59:17
Да-да!
Поделиться32007-12-05 01:29:48
Самое прикольное, когда в прошлом году ему пришлось заниматься синхронным переводом для Кирова и Казани докладов Одессы (если не обшиаюсь, парочка докладов у них была на украинском, а скорость чтения сами понимаете...). Так после боя он высказался: у синхронных переводчиков, которые работают у первых лиц государства и в секретных службах даже подписку о неразглашении брать не надо, все равно переводя с такой скоростью абсолютно ничего не запоминается .
Поделиться42007-12-05 01:33:00
Цикаво... А кагже при всем этом еще и оценки ставить?... И вопросы задавать.....
Поделиться52007-12-05 10:23:01
Талант не пропьеш!
Поделиться62007-12-05 14:44:32
asus что ж это за команда такая была?
Поделиться72007-12-05 18:43:15
Кажется, РЛ10...
Ибо...ибо...
Поделиться82007-12-05 23:03:22
Цикаво... А кагже при всем этом еще и оценки ставить?... И вопросы задавать.....
Да собственно вот так и задавать вот так и ставить...
Хотя наблюдая за Д.А. можно сказать что его наверное не страшат никакие трудности т.к. человек он крайне образованный и энергичный и думаю право вести финал этого года было за ним
Поделиться92007-12-06 13:02:31
asus что ж это за команда такая была?
Точно сказать не могу, времени прошло много и не вспомню. Но я на том бою был и тогда меня поразило, что команда из Одессы, а докладывала на украинском.
Кажется, РЛ10...
Очень возможно, но настаивать и спорить не буду.
Поделиться102007-12-06 18:22:00
Кажется,это была задача "Карлсруэ".
Кстати, Денису Андреевичу большое спасибо за то, что он мне очень удачно попался на глаза прямо перед финальным боем, когда с нами отказался сотрудничать Неро, и мы не смогли переписать свои презентации на диск...
Спасибо за помощь в поиске флешки. Отдельное спасибо человеку, который предоставил нам эту флешку)))
Поделиться112007-12-06 18:24:22
WhoLovesJohnLennon?
присоединяюсь к благодарностям
Поделиться122007-12-24 22:03:55
Кажется,это была задача "Карлсруэ".
Просто хотел выразить свое огромное уважение, т.к. Карлсруэ переводить это действительно круто, перевести такой поток это достойно!!!